De passagiers zijn gehouden dit reisbiljet te bestuderen, vooral de vervoersvoorwaarden.

Indien de reis van een passagier wordt ondernomen met een eindbestemming of een tussenlanding in een ander land dan het land van vertrek, dan kan het vervoer van die passagier onder de bepalingen vallen van de Conventie van Warschau of de Conventie van Montreal, welke in het algemeen de aansprakelijkheid van de vervoerders in geval van
overlijden of lichamelijk letsel evenals in geval van verlies en/of beschadiging van de bagage, beperkt.

CONTRACTSVOORWAARDEN / VERVOERSVOORWAARDEN
Vervoersvoorwaarden
Mededeling: Indien een reis wordt ondernomen met een eindbestemming of een tussenlanding in een ander land dan het vertrek, dan kan het vervoer van passagiers onder de bepalingen vallen van de Conventie van Warschau, welke in het algemeen de aansprakelijkheid van de vervoerders in geval van dood of lichamelijk letsel alsmede in geval van verlies en beschadiging van de bagage, beperkt.

1. In deze overeenkomst betekent "reisbiljet" dit reis- en bagagebiljet, of dit reisschema /ontvangstbewijs indien van toepassing in geval van een elektronischreisbiljet, waarvan deze voorwaarden en mededelingen deel uitmaken, "vervoerder" omvat alle luchtvervoerders, die de passagier of zijn bagage krachtens deze overeenkomst vervoeren of op zich nemen tevervoeren of die enige andere dienst verrichten verband houdende met het luchtvervoer, "elektronisch reisbiljet" betekent het Reisschema/Ontvangstbewijs uitgegeven door of namens de vervoerders, de Elektronische Coupons en, indien van toepassing, een instapdocument.
"CONVENTIE VAN WARSCHAU" betekent de Conventie tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer gesloten te Warschau op 12 oktober 1929, of genoemde Conventieals gewijzigd te Den Haag op 28 september 1955 en te Montreal op 28 mei 1999, al naar gelang een van beide van toepassing is.

2. Vervoer krachtens deze overeenkomst is onderworpen aan de regels en beperkingen betreffende aansprakelijkheid neergelegd in de Conventie van Warschau of de Conventie van Montreal tenzij zodanig vervoer niet "internationaal vervoer" is in de zin van die Conventie.

3. Voor zover niet in strijd met het voorgaande, is het vervoer evenals andere diensten verricht door elke vervoerder onderworpen aan: (1) de hierin vermelde voorwaarden, (11) de toepasselijke tarieven, (111) de vervoersvoorwaarden en aanverwante voorschriften van de vervoerder, welke deel uitmaken van deze overeenkomst (en welke ter inzage liggen in de kantoren van de vervoerder), behalve bij vervoer tussen een plaats in de Verenigde Staten of Canada en een plaats daar buiten, waarvoor de in die landen van kracht zijnde tarieven en vervoersvoorwaarden gelden.

4. In geval van vervoer krachtens een charterovereenkomst geschiedt vervoer krachtens dit reisbiljet op voorwaarde dat aan de navolgende voorwaarden is voldaan: dat (a) de vlucht(en) met betrekking waartoe dit reisbiljet is afgegeven in alle opzichten geschiedt/geschieden met inachtneming van de bepalingen, verplichtingen en voorwaarden van die charterovereenkomst aangaande de vlucht(en) zoals aangegaan tussen de vervoerder en die chartermaatschappij; (b) de houder van het reisbiljet of van het reisschema/ontvangstbewijs rechtsgeldig gekwalificeerd en gerechtigd is om in overeenstemming met alle door de overheid en door de luchtvaartautoriteiten gestelde regelingen die daarop betrekking
hebben en met alle van toepassing zijnde bepalingen van die charterovereenkomst als passagier met de chartervlucht in kwestie te worden vervoerd; (c) alle verplichtingen van de chartermaatschappij jegens de vervoerder in de bepalingen van de charterovereenkomst en anderszins en van de houder van het reisbiljet of van het reisschema/ontvangstbewijs jegens de chartermaatschappij rechtsgeldig zijn nagekomen.

5. De naam van de vervoerder mag afgekort worden op het reisbiljet, de volledige naam en afkorting is vermeld in de tarieven, vervoersvoorwaarden, voorschriften of dienstregelingen van de vervoerder, het adres van de vervoerder zal geacht worden te zijn de luchthaven van vertrek aangegeven naast de eerste afkorting van de naam van de vervoerder op het reisbiljet; de overeengekomen landingsplaatsen zijn de plaatsen aangegeven op dit reisbiljet of vermeld in de dienstregelingenvan de vervoerder als de voor een route vastgestelde landingsplaatsen; vervoer krachtens deze
overeenkomst door verschillende opeenvolgende vervoerders te bewerkstelligen, wordt geacht een enkel vervoer te vormen.

6. Een luchtvervoerder die een reisbiljet uitgeeft voor vervoer op de lijnen van een andere luchtvervoerder, doet zulks slechts als diens agent.

7. Elke uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid van de vervoerder zal van toepassing zijn op en ten goede komen aan agenten, werknemers en vertegenwoordigers van de vervoerder, benevens op ieder wiens vliegtuig door de vervoerder wordt gebruikt voor vervoer, en op diens agenten, werknemers en vertegenwoordigers.

8. Geregistreerde bagage zal aan de houder van het bagagebiljet worden overhandigd. In geval van schade aan bagage bij internationaal vervoer dient een klacht, schriftelijk bij de vervoerder te worden ingediend onmiddellijk na ontdekking van de schade en uiterlijk binnen 7 dagen na ontvangst; bij vertraging dient de klacht te worden ingediend binnen 21 dagen na de dag waarop de bagage was afgeleverd. Zie de tarieven of vervoersvoorwaarden betreffende niet-internationaal vervoer.

9. Dit reisbiljet is geldig gedurende een jaar na de datum van uitgifte, tenzij anders is bepaald in dit reisbiljet of in de tarieven, vervoersvoorwaarden of desbetreffende voorschriften van de vervoerder. De prijs voor het vervoer krachtens deze overeenkomst kan voor de aanvang van het vervoer gewijzigd worden. De vervoerder is gerechtigd vervoer te weigeren als de toepasselijke prijs niet is betaald.

10. De vervoerder zal naar zijn beste vermogen trachten de passagier en de bagage met redelijke spoed te vervoeren. Tijden, vermeld in de dienstregelingen of elders worden niet gegarandeerd en maken geen deel uit van deze overeenkomst. De vervoerder is gerechtigd zonder voorafgaande kennisgeving het vervoer te doen geschieden door andere vervoerders of met een ander vliegtuig en in geval van noodzaak de landingsplaatsen, vermeld op het reisbiljet, te veranderen of over te slaan. Reistijden kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. De vervoerder is niet aansprakelijk voor het ontbreken van aansluiting.

11. De passagier is verplicht van overheidswege gegeven reisvoorschriften na te leven, uitreis-, inreis- en andere vereiste documenten te tonen, en op het vliegveld te verschijnen op het tijdstip aangegeven door de vervoerder of, als geen tijdstip is aangegeven, tijdig genoeg om de uitreisformaliteiten te kunnen vervullen.

12. Agenten, werknemers of vertegenwoordigers van de vervoerder zijn niet bevoegd enige bepaling van deze overeenkomst te wijzigen of terzijde te stellen. Passagiers kan worden verzocht de nog niet getraceerde toeslagen alsnog te voldoen. Verdere informatie kan op verzoek worden verstrekt.

 Kayseri Engin Havacilik                 Ankara Maya Tur                                      Izmir Airport Sun Tours
Tel : +90 (0) 352 – 222 82 88            Tel : +90 (0) 312 – 435 96 16                   Tel : +90 (0) 232 – 274 22 12
Fax : +90 (0) 352 – 244 84 55           Fax : +90 (0) 312 – 433 75 60                 Fax : +90 (0) 232 – 274 41 61